Tag Archives: Textual Criticism

Are There Things that Really Bother You about Christianity? – #1 Post of 2010

Post Author: Bill Pratt

Does it bother you that the Bible is composed of 66 different books instead of one single tome?

What about the fact that there were errors made in copying some of the Bible manuscripts over the last few thousand years?

Does it cause you to doubt Christianity because there are some difficult passages in the Bible?

Do you wish Jesus didn’t say some of the harsh things he said?

Do you find it strange that the biblical authors come from vastly different backgrounds (e.g., shepherds, kings, fishermen)?  Or that they composed poetry, historical narrative, allegory, and apocalyptic letters instead of a theological/moral textbook with each point being carefully outlined (e.g., “see section 11.3.4.7 for why murder is wrong”).

Does it irritate you that Jesus only ministered for a few years and covered a limited range of topics?

Are you worried about the way the canon of Scripture developed over time in the church instead of God sending Scripture to earth in a black obelisk, like  in the movie 2001: A Space Odyssey?

Do you wish Jesus and the apostles had addressed more social ills than they did?

Listen carefully: If these kinds of things really eat at you, you have either rejected Christianity or you have erected barriers around your faith so that you can shut off your brain and not think any more.

You see, what you fail to realize is that God has chosen to use flawed and fallible human beings in the framework of human history to accomplish his purposes.  We are included in his plans and he allows us to be important actors in the drama he has written, but there is a catch with this approach: Christianity turns out to be messier than some of us would like.

Jesus is both divine and human; the Bible is both divine and human.  Both of these are tenets of Christianity, so why do so many of us want to drop the human part of the Bible and the human part of Jesus?

Jesus, as the God-man, was sinless during his life in earth, but that doesn’t mean he was some kind of emotionless Spock with no feelings and no passion.  The Bible, because it is divinely inspired, is inerrant in what it teaches, but that doesn’t mean that God had to compose the Bible as a dry textbook that dropped from the sky one day, avoiding all human interference.

Learn to appreciate the fact that God has included humanity in his plans.  The sooner you do, the better you’ll understand Christianity.

How Brittle Are Your Christian Beliefs?

Post Author: Bill Pratt

Agnostic New Testament scholar Bart Ehrman wrote in his book, Misquoting Jesus, that his Christian beliefs began to fall apart when he realized that there was a mistake, an error, in the Gospel of Mark.  Now, I think that the alleged mistake is not a mistake, but let’s assume for a minute that we just don’t know for sure – maybe Mark made a mistake, and maybe he didn’t.

Is this any reason to jettison your belief in Christianity?  That has not been my reaction when I’ve been faced with many of the same kinds of difficulties in the Bible.  Why does Ehrman feel that he has to give up the whole show when he finds one error?

There are a few Christians who have been upset with me when I’ve talked about the fact that the 5,800 Greek manuscript copies of the New Testament differ from each other so that we are unsure of about 1% of the text in the New Testament.  These verses have nothing to do with any major Christian doctrine, but nonetheless they believe it is unacceptable to have any uncertainty at all.  Their faith is threatened by the science of textual criticism, even when textual criticism is practiced by conservative Christians.

Other Christians claim only the King James Version of the Bible is correct, that all the others are full of significant mistakes.  They feel their faith threatened by the other versions.

What do these people all have in common?  New Testament scholar Darrell Bock referred to these kinds of Christians as brittle fundamentalists.  They are brittle because when one of their cherished beliefs are challenged, their faith either falls apart, like Ehrman, or they retreat deep into isolation so as not to deal with anyone who disagrees with them.

I have a deep concern for the brothers and sisters who hold these beliefs.  They are majoring on the minors of Christianity.  They are making secondary things primary things.  There are certain teachings of the church that have always been recognized as the essentials, the things that form the core of our faith.

Holding on to the essentials, we need to make room for the findings of history, science, and philosophy that help us better understand our faith.  We need to be willing to learn about our faith, and maybe even change some of our secondary beliefs.  If your understanding of a Bible passage has never changed, if your understanding of a secondary doctrine has never changed, you are not growing and your Christianity may be brittle.

I have been studying the tough issues that face Christians for 7 years now, and I have had to modify several of my secondary and non-essential ideas about Christianity.  It can be uncomfortable sometimes, but what has happened to me is that the core beliefs I hold have become stronger and stronger, the more I learn.

I hope the same will happen for you.  We have nothing to fear.  We really don’t.

Is Mark 16:9-20 the Original Ending to the Gospel of Mark?

Post Author: Bill Pratt

We don’t know.  Scholars divide sharply on this issue, although it seems that the majority of New Testament scholars believe that verses 9-20 were not part of the original Gospel written by Mark.

Why?  Because the two oldest manuscripts containing Mark’s Gospel (Sinaiticus and Vaticanus) do not contain these verses, church fathers Eusebius and Jerome both said that these verses were missing from Greek manuscripts they knew of, the style and vocabulary of verses 9-20 are decidedly different from the rest of Mark, and it would make sense for later writers to add to the Gospel because verse 8 seems like an abrupt ending.

On the other hand, most manuscripts from the fifth century on contain the verses and second century church fathers Justin Martyr, Tatian, and Irenaeus quoted verse 19, thus supporting its early existence.

One popular compromise view is presented by John D. Grassmick in The Bible Knowledge Commentary:

A view which seems to account for the relevant evidence and to raise the least number of objections is that (a) Mark purposely ended his Gospel with verse 8 and (b) verses 9-20, though written or compiled by an anonymous Christian writer, are historically authentic and are part of the New Testament canon . . . .

In other words, the early church accepted the tradition represented in Mark 16:9-20 even though many understood that Mark did not write it himself.

Again, we do not have enough data to determine the answer with certainty, so dogmatism is unwarranted.  Whether or not you believe that verses 9-20 were part of the original Gospel, according to Timothy Paul Jones in Misquoting Truth,  should not affect “Christian faith or practice in any significant way” because the concepts found in these verses echo ideas found in other Old and New Testament passages (see Luke 10:19; Isaiah 11:8; Psalm 69:21, 29 for references to protection from snakes and poison).

How Do Textual Critics Choose Among New Testament Manuscript Variants?

Post Author: Bill Pratt

Textual critics are the scholars who study the manuscript evidence for the New Testament and determine which readings among the various manuscripts are likely to be the original (see previous post for background).  Although the vast majority of the variants are simple spelling or word order errors made by copyists, there are some variants in the manuscripts that are more significant.

Textual critics use some basic criteria to help determine which readings are most likely the original and which variants were added or modified by copyists.

The first category of criteria is external.  External evidence has to do with the kinds of manuscripts that support a reading.

The first criteria is the age of a manuscript.  Generally, the older the manuscript, the more likely it contains the original text.

Second, the number of manuscripts that support a reading must be taken into consideration.  If we only have a variant reading in a single manuscript, it probably was not in the original text.

Third, the geographical range of a textual variant must be considered.  If a variant reading can be found in manuscripts from many different locations, it is more likely original.  A reading found in manuscripts from only one geographical region is more suspect.

Fourth, many, but not all, textual critics favor the readings from the Alexandrian family of manuscripts, as opposed to the Byzantine and Western families of manuscripts.  Why?  They argue that the Christian scribes in Egypt were more careful copyists.

The second category of criteria is internal.  Internal evidence has to do with the actual words of the text.

The first criteria has to do with intrinsic probabilities, probabilities based on what the author of the text most likely would have written.  Textual critics study the vocabulary, writing style, and theology of an author and see if the textual variant is something that author would have written.  If the text in question is completely different in style, vocabulary, and theology, it renders the reading somewhat suspect.  The opposite is, of course, true.

The second internal criteria is called transcriptional probability.  This criteria asks whether a textual variant is more or less likely to have been created by a scribe or copyist.  Copyists generally tended to harmonize texts that appeared contradictory and expanded upon shorter texts.  So when there are two variants to be compared, the shorter one which does not attempt to harmonize is to be preferred.  Another way to state this is that readings which are more difficult to explain and which are shorter in length are usually preferred.

None of these criteria can be applied in isolation, but these are the kinds of questions that textual critics ask.  It is obviously not an exact science, but most of the time these kinds of questions can lead scholars to the most likely reading of a text.  In fact, no essential doctrines of Christianity are in question because of textual variants.  There is almost no question that we have the words of the original authors in 99+% of the text of the New Testament.

If you’re interested in some of these variants, many of them are found in the footnotes of most English Bible translations.  Check them out for yourself!

Where Does the English New Testament Come From?

Post Author: Bill Pratt

Christians are often confused about this question, so I want to give a quick summary.

The 27 books of the New Testament (NT) were originally written in the common Greek language of the first century.  They were all hand-written, likely on papyrus.  These hand-written manuscripts were then copied, by hand, for hundreds of years by various Christian laypeople, professional scribes, and even monks.  In the middle of the 15th century, the printing press was invented and the NT, from that time onward, was primarily copied on printing presses.

All of the original NT documents have been lost, mostly because papyrus decays rapidly, and must be stored under dry conditions to last more than just decades.  However, we have many hand-written copies of the words of the NT that were produced between about A.D. 100 and A.D. 1450.

The words of the NT were preserved in three ways.  First, we have copies of partial and complete NT books written in Greek, the original language.  We have discovered about 5,800 of these.  Second, we have copies of partial and complete NT books written in Latin, Coptic, Syriac, and other ancient languages.  These manuscripts number around 19,000 and were produced starting in the late second century.  Third, we have the writings of church leaders from the first few centuries.  We have enough quotes from the NT in the church fathers (thousands of them) that we could reconstruct a good bit of the NT with just this material.

Modern scholars (called textual critics), using these three sources, then construct a Greek New Testament.  Since there are textual variants among the manuscripts, textual critics must apply tests to determine which variants likely represent the original writing of the NT authors (more about these tests in a future blog post).

There are a couple major versions of this Greek New Testament that are used by scholars and Bible translators today: Nestle-Aland (NA 27th edition) and United Bible Societies (UBS 4th edition).

The publishers of an English Bible will use these Greek New Testaments to create their particular translation.  Each translation also must decide how they will translate — word-for-word or thought-for-thought or something in between.

Typically a large committee of scholars will actually create the English translation.

It is important to understand that most English translations are using the same Greek New Testament as their source, so the differences among English versions come down to the method of translation employed by the translation committees.

That’s it in a nutshell.  Now you know the basics!