Tag Archives: Stephen R. Miller

#4 Post of 2016 – When Was the Book of Daniel Written?

Traditional scholarship holds that Daniel was written in the sixth century BC and is historically reliable, but many modern biblical scholars hold that Daniel was written in the second century BC and is pious fiction. Let’s take a look at some of the evidence offered for the second century date and responses to that evidence by critical scholarship.

Walt Kaiser and Duane Garrett, in the NIV Archaeological Study Bible, summarize several lines of evidence:

Jesus ben Sirach (Sir 44– 50), 1 writing in approximately 180 B.C., cited numerous Old Testament heroes— but not Daniel.

Belshazzar is called ‘king’ of Babylon in Daniel 5; the actual king was Nabonidus.

Darius the Mede (5:31 and ch. 6) is otherwise unknown.

The stories of Nebuchadnezzar’s insanity and of the fiery furnace read like pious legends— far-fetched miracle stories common in intertestamental Jewish texts.

Half of Daniel was written in Aramaic, a language Jews spoke during the intertestamental period. Daniel 3 also includes three Greek words— suggesting that the book was written after Greek culture had invaded the Near East.

How do traditionalists respond?

Ben Sirach also omits mention of other famous Israelites, including Ezra. Also, Sirach may himself have been influenced by Daniel. In Sirach 36:10 he prayed, ‘Hasten the day, and remember the appointed time’— verbiage resembling Daniel 11: 27, 35. It may be that ben Sirach offhandedly cited Daniel, which of course implies that the book already existed in his lifetime.

The book demonstrates familiarity with the history and culture of the seventh and sixth centuries B.C. Daniel rightly portrays the position of Belshazzar, coregent with Nabonidus. He could have appropriately been called ‘king’ (5: 1), but in 5: 16 Belshazzar offered to make the one who could interpret the writing on the wall ‘the third highest ruler in the kingdom.’ As Belshazzar was himself the second ruler, this was the highest honor he could confer.

Darius the Mede is not mentioned by that name outside the Bible. This is the kind of historical puzzle scholars frequently encounter in ancient texts. In contrast, intertestamental Jewish works of religious fiction lack historical credibility in a way that has no parallel in historical works. The Apocryphal book of Judith, for example, written during the reign of Antiochus IV, contains absurd historical blunders and is altogether unlike Daniel.

The miracles of Daniel are outside the ability of history or archaeology to prove. Still, the following observations are pertinent: Miracles do not prove that a work is fictional. Nebuchadnezzar’s madness was a rare but authentic clinical condition called boanthropy. ‘Made-up’ miracle stories contain outrageous elements with no clinical analogy (e.g., in Tb 2: 9– 10, another Apocryphal book, Tobit goes blind because of sparrow droppings in his eyes).

The fact that half of Daniel is written in Aramaic is a mystery with regard to any proposed reconstruction of its history. But the Aramaic of Daniel is ‘official,’ or ‘imperial’— the standardized Aramaic used in official correspondence when Aramaic was the lingua franca of the Near East (see 2Ki 18: 26; Ezr 4: 7; Da 2: 4), not the colloquial, regional Aramaic of second-century B.C. Palestine, at which time the common language of the region was Greek. All three of the Greek words of 3: 5 are musical terms. Greek poets and musicians were renowned, so their musical vocabulary came into use early. What would be surprising is how little Greek appears in Daniel, if the book had been written in the second century B.C., when the world was thoroughly Hellenized. The Persian words in Daniel are of an older, pre-Hellenistic Persian.

Stephen Miller, writing in the Apologetics Study Bible, offers additional evidence for the traditional dating of Daniel in the sixth century BC:

1. The NT writers and Jesus Himself accepted the traditional understanding of the prophecy (cp. Mt 24: 15 and Mk 13: 14; Mt 26: 64 and Mk 14: 62 and Lk 22: 69; Heb 11: 33-34).

2. The book professes to have been written by Daniel (see 7: 1; 12: 4), to be an account of a historical individual who experienced the exile and lived in Babylon, and to predict future events (e.g., 2: 29-45; 7: 2,15-27; 8: 15-26; 9: 24-27; 10: 14; 11: 2– 12: 4).

3. One of the eight manuscripts of Daniel discovered at Qumran (4QDanc) has been dated to about 125 b.c. and may have been written earlier. Some scholars have argued that there would have been insufficient time for the book of Daniel to have gained such widespread acceptance if it were written only 40 years previously.

4. The Septuagint was the Greek translation of the OT produced in Alexandria, Egypt, that came to be used widely by the Jews of the Diaspora. Scholars generally agree that at least the Pentateuch (first five books) was translated in the middle of the third century b.c., but it is likely that all the Bible books were translated into Greek about the same time. If so, a second century date for Daniel is impossible. According to the critical view, only 30 years after it was written, the book of Daniel was received into the canon and carried to Alexandria, approximately 300 miles away, and there translated into Greek. Such a proposal seems unlikely.

5. Ezekiel, the sixth-century prophet, mentioned Daniel three times in his book (Ezk 14: 14, 20; 28: 3)— seemingly clear verification of the traditional view. Critical scholars, however, insist Ezekiel was speaking of a mythological hero named Danel who appears in the ancient Ugaritic epic “The Tale of Aqhat.” A decisive argument against such a theory is that the epic Danel was an idolater, hardly a model of faithfulness to Israel’s God. Ezekiel must have been referring to the author of the book of Daniel. If so, the historicity of Daniel and his book would seem to be established.

What Are the Four Kingdoms from Nebuchadnezzar’s Dream?

In Daniel 2, Daniel interprets a dream of the Babylonian king Nebuchadnezzar. In this dream, the king sees a massive statue composed of gold, silver, bronze, and iron. Daniel interprets the four parts of the statue to be four successive kingdoms, or empires. The gold kingdom is identified as the Babylonian empire, of which Nebuchadnezzar is leader. However, the other three empires are not named by Daniel.

Biblical scholars differ on their identity. Traditionalists identify them as the Medo-Persian, Greek, and Roman empires. Critical scholars, who date Daniel as a second century BC composition, identify them as the Median, Persian, and Greek empires.

Stephen R. Miller, writing in the Apologetics Study Bible, further explains the critical view:

On this view the final kingdom, to be crushed and replaced by God’s eternal kingdom, would be the regime of the Seleucid ruler Antiochus IV Epiphanes. By this argument these critics assign the writing of [Daniel] to the period of Antiochus’s persecution. To make the Greek Empire the last in the series, they claim that Daniel’s author artificially partitioned the Medo-Persian Empire into two consecutive world empires, the Median and the Persian.

The critical scholars argue that the author of Daniel was writing history, not prophecy. He was looking backward in time. But does this position actually have support from the text? Stephen Miller believes the answer is “no.”

Since the Median Empire never existed as a separate world power after the Neo-Babylonian, however, this would mean that Daniel committed an enormous historical blunder. That even a semieducated Jew (even in the second century B.C.) could be ignorant of the fact that it was the ruler of the Medo-Persian Empire, Cyrus the Great, who delivered them from the Babylonian captivity is highly unlikely. Next to the Egyptian exodus itself, this was the most important event in the history of Israel as a nation. Furthermore, both 2 Chr 36:22–23 and Ezra 1:1–4 testify that it was Cyrus the Persian who conquered Babylon and issued the decree allowing the Jews to return to their homeland.

Also the author of Daniel demonstrates throughout the book that he was well aware that Media and Persia were not two separate world kingdoms but a unified empire. For example, in 8:20 the two-horned ram (symbolizing one kingdom) represents “the kings of Media and Persia,” and in chap. 6 the author referred to the “laws of the Medes and Persians” (cf. vv. 8, 15), indicating that Darius ruled by the laws of the Medo-Persian Empire, not a separate Median kingdom.

Miller further explains that the traditional view has been held from as far back as the 1st centuries BC and AD.

Josephus and 2 Esd 12:10–51 identified the fourth empire as Rome. Childs acknowledges that the writers of the New Testament Gospels considered the Roman Empire to be the fourth kingdom, and Walton comments, ‘The evidence in the writings of the Church fathers is massive and in unison in favor of the Roman view.’ Only in modern times did the opinion that Greece was the fourth empire become widespread.

Commentary on Daniel 2 (Nebuchadnezzar’s Dream)

Three years after Daniel is brought to Babylon (602 BC), King Nebuchadnezzar has a recurring dream. He knows the dream is significant, so he asks the wise men who serve him to interpret the dream for him. There is a catch, though. He will not tell them what he dreamed; they have to figure that out for themselves, and then interpret its meaning. The wise men complain that only the gods could possibly know his dream and that what he asks is impossible.

It is interesting to note exactly what the wise men say to the king: “The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh.” The Babylonians are convinced that the gods do not dwell in the flesh, yet this is exactly what would happen 600 years later when Jesus Christ is born. Jesus’s birth completely refutes the pagan theology of the Babylonians, for He is God in the flesh.

The king then passes a death sentence on all the wise men in Babylon, for he has become convinced that they are all frauds. Daniel learns about the king’s decree and seeks a stay of execution from the king so that Daniel can have some time to figure out the dream and its interpretation.

Why is Nebuchadnezzar so anxious about the dream and why does he seemingly overreact when his wise men cannot tell him what the dream is? Stephen R. Miller, in vol. 18, Daniel, The New American Commentary, speculates that

the king probably felt that the dream foretold some terrible disaster that was going to befall him. After all, Nebuchadnezzar had seen a manlike statue destroyed, which he likely associated with himself or his empire. He may well have felt insecure about his newly acquired kingdom, and he may have considered the destruction of the statue a divine omen to him that he and his empire were doomed. Perhaps this led him to believe that someone was planning to assassinate him and take away his kingdom. With intrigue in the courts of that day common, such was a real possibility (two out of the next three Babylonian kings were assassinated). Traitors may have been in his midst planning to overthrow his government at that very moment. Since a coup usually was perpetrated by the military or the court, the king may have wondered if some of these very wise men were plotting against him. Thus he was not reluctant to rid himself of them.

Daniel and his three friends start praying to God that He will reveal the dream to them. That very night God reveals the dream and its meaning to Daniel in a vision. After offering a prayer of praise and thanksgiving to God, Daniel promptly seeks an audience with the king to reveal the dream and its meaning. Daniel gives all the credit for the revelation of the dream to the “God in heaven” whom Daniel worships. Daniel agrees with the previous wise men that no human being could discover the mystery of the dream, but only the one true God who knows everything.

In Nebuchadnezzar’s dream, he is standing in front of a massive statue. The statue is composed of 1) a head made of gold, 2) chest and arms of silver, 3) torso and thighs of bronze, 4) legs of iron, and 5) and feet made of a mixture of iron and clay. As the dream progresses, a rock, which is supernaturally cut out from a mountain, strikes the feet and destroys them, after which the entire statue disintegrates into dust and is blown away with the wind. The rock then grows in size until it is as big as the entire earth.

But what does this dream mean? Daniel explains that the head of gold symbolizes the Babylonian empire led by Nebuchadnezzar. His kingdom will be followed by another (the silver kingdom), and that kingdom will be followed by another (the bronze kingdom), and then finally the fourth kingdom will arise (the iron and clay kingdom). The rock that destroys the statue is a kingdom set up by God Himself. God’s kingdom will eradicate all of the human kingdoms and it will stand forever.

So what are the three kingdoms in Nebuchadnezzar’s dream? Most conservative scholars identify the silver kingdom as Medo-Persia, the empire that topples the Babylonians in 539 BC, initially led by Cyrus the Great.  The bronze kingdom is the Greek empire. The Greeks defeat the Medo-Persians in 332 BC. Alexander the Great is the first leader of the Greek empire. The iron kingdom is the Roman empire, which begins in 146 BC and would last 500 years before its split into east and west.

Most scholars likewise recognize that the rock which destroys the human kingdoms is Jesus Christ at His second coming. When the Messiah returns, He will set up his kingdom on earth and it will have no end.

How do we know Jesus is the rock in Nebuchadnezzar’s dream? In Luke 20, Jesus tells the parable of the son of the vineyard owner. In that parable (verses 17-18), Jesus quotes from Daniel 2 in reference to the rock. He identifies Himself as the Messiah, the rock which will crush the kingdoms of the world. Clearly Jesus believes that He is the rock of Daniel 2.

Nebuchadnezzar is amazed by Daniel and his God and he pays homage to them. As a reward to Daniel, he promotes him to ruler of the province of Babylon (the city) and also leader of all the wise men of Babylon. Daniel asks that his three friends also be promoted to serve Daniel in the province of Babylon, and his request is granted. Even though Daniel is probably not even yet twenty years old, he has become one of the most important people in the entire Babylonian empire.

The primary purpose of this story is to communicate the triumph of Daniel over the Babylonian wise men. Daniel serves an all-powerful, all-knowing God who can reveal to Daniel what the future holds. The Babylonian wise men worship false gods who know nothing about the future.

Additionally, Daniel 2 teaches us about the broad sweep of human history. Each of the successive world empires is inferior to the former – gold to silver to bronze to iron. There is a progressive decay in the world of men. Iain M. Duguid, in Daniel, Reformed Expository Commentary, writes,

In a real sense, this is not simply a vision of the decline and fall of the Babylonian empire and its immediate successors, but an epitaph for human history. The entire human endeavor, though gifted and blessed by God in the beginning with unparalleled glory and dominion, ends up in nothing but division and dissolution.

This vision of mankind runs counter to the narrative popular in our day, that mankind is improving itself and world we live in. Duguid explains the significance of the rock destroying the statue:

The final word of history does not lie with a new and improved version of the statue of man. Rather, it lies with something radical that God will do: a rock that is not hewn by human hands will strike and demolish the statue and then grow to fill the earth (Dan. 2:34–35). This rock clearly points to the kingdom that God will establish in the last days, a kingdom that starts small and lacking in glory but grows through the power of God until it ultimately dominates the entire globe and becomes the ultimate fact of history. Only that divine kingdom is eternal.

When Was the Book of Daniel Written?

Traditional scholarship holds that Daniel was written in the sixth century BC and is historically reliable, but many modern biblical scholars hold that Daniel was written in the second century BC and is pious fiction. Let’s take a look at some of the evidence offered for the second century date and responses to that evidence by critical scholarship.

Walt Kaiser and Duane Garrett, in the NIV Archaeological Study Bible, summarize several lines of evidence:

Jesus ben Sirach (Sir 44– 50), 1 writing in approximately 180 B.C., cited numerous Old Testament heroes— but not Daniel.

Belshazzar is called ‘king’ of Babylon in Daniel 5; the actual king was Nabonidus.

Darius the Mede (5:31 and ch. 6) is otherwise unknown.

The stories of Nebuchadnezzar’s insanity and of the fiery furnace read like pious legends— far-fetched miracle stories common in intertestamental Jewish texts.

Half of Daniel was written in Aramaic, a language Jews spoke during the intertestamental period. Daniel 3 also includes three Greek words— suggesting that the book was written after Greek culture had invaded the Near East.

How do traditionalists respond?

Ben Sirach also omits mention of other famous Israelites, including Ezra. Also, Sirach may himself have been influenced by Daniel. In Sirach 36:10 he prayed, ‘Hasten the day, and remember the appointed time’— verbiage resembling Daniel 11: 27, 35. It may be that ben Sirach offhandedly cited Daniel, which of course implies that the book already existed in his lifetime.

The book demonstrates familiarity with the history and culture of the seventh and sixth centuries B.C. Daniel rightly portrays the position of Belshazzar, coregent with Nabonidus. He could have appropriately been called ‘king’ (5: 1), but in 5: 16 Belshazzar offered to make the one who could interpret the writing on the wall ‘the third highest ruler in the kingdom.’ As Belshazzar was himself the second ruler, this was the highest honor he could confer.

Darius the Mede is not mentioned by that name outside the Bible. This is the kind of historical puzzle scholars frequently encounter in ancient texts. In contrast, intertestamental Jewish works of religious fiction lack historical credibility in a way that has no parallel in historical works. The Apocryphal book of Judith, for example, written during the reign of Antiochus IV, contains absurd historical blunders and is altogether unlike Daniel.

The miracles of Daniel are outside the ability of history or archaeology to prove. Still, the following observations are pertinent: Miracles do not prove that a work is fictional. Nebuchadnezzar’s madness was a rare but authentic clinical condition called boanthropy. ‘Made-up’ miracle stories contain outrageous elements with no clinical analogy (e.g., in Tb 2: 9– 10, another Apocryphal book, Tobit goes blind because of sparrow droppings in his eyes).

The fact that half of Daniel is written in Aramaic is a mystery with regard to any proposed reconstruction of its history. But the Aramaic of Daniel is ‘official,’ or ‘imperial’— the standardized Aramaic used in official correspondence when Aramaic was the lingua franca of the Near East (see 2Ki 18: 26; Ezr 4: 7; Da 2: 4), not the colloquial, regional Aramaic of second-century B.C. Palestine, at which time the common language of the region was Greek. All three of the Greek words of 3: 5 are musical terms. Greek poets and musicians were renowned, so their musical vocabulary came into use early. What would be surprising is how little Greek appears in Daniel, if the book had been written in the second century B.C., when the world was thoroughly Hellenized. The Persian words in Daniel are of an older, pre-Hellenistic Persian.

Stephen Miller, writing in the Apologetics Study Bible, offers additional evidence for the traditional dating of Daniel in the sixth century BC:

1. The NT writers and Jesus Himself accepted the traditional understanding of the prophecy (cp. Mt 24: 15 and Mk 13: 14; Mt 26: 64 and Mk 14: 62 and Lk 22: 69; Heb 11: 33-34).

2. The book professes to have been written by Daniel (see 7: 1; 12: 4), to be an account of a historical individual who experienced the exile and lived in Babylon, and to predict future events (e.g., 2: 29-45; 7: 2,15-27; 8: 15-26; 9: 24-27; 10: 14; 11: 2– 12: 4).

3. One of the eight manuscripts of Daniel discovered at Qumran (4QDanc) has been dated to about 125 b.c. and may have been written earlier. Some scholars have argued that there would have been insufficient time for the book of Daniel to have gained such widespread acceptance if it were written only 40 years previously.

4. The Septuagint was the Greek translation of the OT produced in Alexandria, Egypt, that came to be used widely by the Jews of the Diaspora. Scholars generally agree that at least the Pentateuch (first five books) was translated in the middle of the third century b.c., but it is likely that all the Bible books were translated into Greek about the same time. If so, a second century date for Daniel is impossible. According to the critical view, only 30 years after it was written, the book of Daniel was received into the canon and carried to Alexandria, approximately 300 miles away, and there translated into Greek. Such a proposal seems unlikely.

5. Ezekiel, the sixth-century prophet, mentioned Daniel three times in his book (Ezk 14: 14, 20; 28: 3)— seemingly clear verification of the traditional view. Critical scholars, however, insist Ezekiel was speaking of a mythological hero named Danel who appears in the ancient Ugaritic epic “The Tale of Aqhat.” A decisive argument against such a theory is that the epic Danel was an idolater, hardly a model of faithfulness to Israel’s God. Ezekiel must have been referring to the author of the book of Daniel. If so, the historicity of Daniel and his book would seem to be established.

Commentary on Daniel 1 (Daniel Resolves to Obey God in Babylon)

The traditional view of the book of Daniel is that it was written by Daniel or an associate of Daniel and completed around 530 BC. Some biblical scholars are skeptical that Daniel wrote the book and they attribute it to a second century BC Jew writing during the Maccabean revolt. More will be said about this in a subsequent blog post.

Assuming Daniel actually wrote the book, his purpose was to encourage the Jewish exile community. He reminded them that God is in control of everything and that in the future God would restore His people.

Daniel is also unique because it is the first example of apocalyptic literature in the Bible. Stephen R. Miller, in vol. 18, Daniel, The New American Commentary, explains what the apocalyptic genre is.

Canonical apocalyptic should be viewed positively as a method (or genre) employed by God to ‘unveil’ wonderful truths to his people. What is unveiled by apocalyptic? Two truths stand out. First, apocalyptic grants the world a glimpse of God himself. In Daniel and other apocalyptic works, God is portrayed as sovereign, just, and powerful. He is in control of the universe and the lives of individuals. Second, canonical apocalyptic works unveil the future, not in order to satisfy idle curiosity but as a source of comfort and encouragement to the saints during their time of need.

Daniel is taken to Babylon during the second deportation of Jerusalem in the year 605 BC. Daniel and his three friends, Hananiah, Mishael, and Azaria, are evidently part of the royal family, or members of important noble families in Jerusalem. Because they were young (likely under sixteen years of age), intelligent, and physically healthy, they were selected by King Nebuchadnezzar to be trained as royal advisors. Training would typically take about three years and included being thoroughly educated and indoctrinated in Babylonian language, culture, and literature. Stephen Miller provides more details about their education:

They learned to speak and write the language of Babylon, which was a form of Akkadian known as Neo-Babylonian. Akkadian was written in cuneiform, which was made up of wedge-shaped characters, commonly engraved on clay tablets. Archaeologists have uncovered thousands of these texts. Daniel and his friends would have known several other languages, including Hebrew, Aramaic, and, later, Persian.

The chief court official, Ashpenaz, who is administering their education, gives them Babylonian names which they were expected to use going forward. Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah became Belteshazzar, Shadrach, Meshach, and Abednego.

Why change their names? Iain Duguid, in Daniel, Reformed Expository Commentary, explains:

In place of their good Hebrew and Yahwistic names, Daniel (‘God is my judge’), Hananiah (‘the Lord is gracious’), Mishael (‘Who is what God is?’), and Azariah (‘The Lord is a helper’), they were assigned pagan, Babylonian names: Belteshazzar, Shadrach, Meshach, and Abednego (1:7). These Babylonian names invoked the help of the Babylonian gods, Marduk, Bel, and Nebo, rather than Israel’s Lord.

As part of their training, the four Hebrew youths are fed the same food as the king. This was to presumably keep them healthy because the king would eat only the finest food. Daniel and his four friends, however, did not want to eat the king’s food because it was forbidden by the Mosaic Law. In what sense was the royal food forbidden? Stephen Miller offers the following:

At least two factors would have caused these religious Jews to be reluctant to eat the king’s food. First, many of the foods eaten at the Babylonian court (e.g., pork and horseflesh) would have been unclean according to the law of Moses (cf. Lev 11 and Deut 14), either inherently or because they were not prepared properly; for example, the blood might not have been drained from the meat (cf. Lev 17:13–14). To eat such foods would have been a sin for an Israelite and would have rendered the individual ceremonially unclean before God.

Second, the meat and wine would have been undesirable because a portion of it was (at least on occasions if not always) first offered sacrificially to the Babylonian gods before being sent to the king and was therefore associated with idolatrous worship. Although wine was not forbidden by the Jewish law, Daniel’s aversion to drinking it probably is to be explained by its use as a libation in these pagan rituals.

Daniel asks permission of Ashpenaz to eat only fruits, vegetables, grains, and bread, and only drink water, but Ashpenaz is reluctant to agree to his request because he fears the king will have him killed if he is malnourishing the king’s Hebrew trainees.

So Daniel then moves down the chain of command and proposes to the steward who is overseeing them a ten-day test. If Daniel and his friends look healthy after ten days, the steward would allow them to continue with their preferred diet. The steward agrees and indeed, after ten days, they are healthier looking than the other trainees who are eating the king’s food. Thus they are allowed to continue their diet.

As chapter 1 ends, we learn that God gifts the four Hebrew youths with extraordinary knowledge and wisdom. God also gives Daniel the ability to interpret visions and dreams. When the three years is over, the king tests them and he finds them to be superior to all of the other trainees. They are all given the privilege of serving the king as his advisors. As time moved on, they proved themselves to be Nebuchadnezzar’s most valued advisors. Daniel would remain in the king’s court for decades, serving several different rulers. Daniel was blessed with a long life, probably living for 85-90 years.

Although Daniel and his friends refused to defile themselves with the king’s food, they still accepted jobs in the pagan king’s service. What can we learn from Daniel’s decisions in this chapter? Iain Duguid writes,

They did not refuse to work for the Babylonians, perhaps because they recognized the hand of God in their situation. They understood the word that the Lord gave through Jeremiah, that those whom he had sent to Babylon should labor there for the blessing of the place in which they found themselves (Jer. 29:4–7). As far as possible these young men sought to work within the system in which they had been placed, being good citizens of Babylon as well as of heaven. They didn’t kick against the challenging providence of God, but rather accepted it as their present calling, with all of its trials, pains, and limitations. This reminds us that our calling is not to form Christian ghettoes that are isolated from the world around us. On the contrary, we should be active in pursuing the common good of the community in which God has placed us, whatever challenges may face us.