Category Archives: Bible Interpretation

What Are Romans 9,10, and 11 About?

Post Author: Bill Pratt

I’ve touched on this topic before, but it continues to interest me, so I thought I would cover some new ground on this important section of the New Testament.

Context, when reading any passage of the Bible, is crucial to understanding it.  When we look at the context of Romans 9-11, we immediately discover that the Apostle Paul is speaking of the national condition of Israel.  If you take nothing else from this post, please take that!  Every verse in Romans 9-11 is advancing Paul’s treatment of national Israel.

Dr. Barry Leventhal, of Southern Evangelical Seminary, explains that Romans 9-11 can be outlined as Paul asking and answering a series of four questions:

  1. Haven’t God’s promises to Israel utterly failed? (Rom. 9:1-29)
  2. Why then did Israel fail to attain the righteousness of God? (Rom. 9:30-10:21)
  3. So then God has finally rejected Israel, hasn’t he? (Rom. 11:1-10)
  4. If Israel’s failure is neither total nor final, then what possible purposes could her failure serve in the overall plan of God? (Rom. 11:11-36)

Rather then answering these questions in this blog post, I invite the reader to read these three chapters and attempt to answer these questions herself.

A final point.  Some Christians attempt to draw from these chapters doctrines about individual believers’ justification before God.  But Paul has already dealt with individual justification in the first four chapters of Romans.  Certainly Paul could review what he taught in chapters 1-4, but the context of chapters 9-11 seems to deal with a completely different topic.  So be very careful when making claims about justification from chapters 9-11; you may be placing the words of Paul in a subservient position to your particular theological views.

How Should We Not Read the Bible? Part 5

Post Author: Bill Pratt

Continuing from part 4 of this series, we now turn to more of the mistakes critics make when alleging errors in the Bible.  These mistakes are taken from Norman Geisler and Tom Howe’s The Big Book of Bible Difficulties.

Mistake #11: Presuming that the Bible Approves of All it Records.

Not everything recorded in the Bible is approved by the Bible.  The Bible recounts the sinful acts of many people throughout its pages, but it does not promote these sinful acts.  Critics will often point to polygamy, deception, or any number of other immoral acts in the Bible to prove that God actively promotes those acts.  These things are recorded so that the readers of the Bible may learn from the mistakes of others.

Mistake 12: Forgetting that the Bible Uses Non-technical, Everyday Language.

The biblical authors used common, everyday language to convey truth.  They were not attempting to write in scholarly or scientific terms.  As Geisler and Howe state, “The use of observational, nonscientific language is not unscientific, it is merely prescientific. The Scriptures were written in ancient times by ancient standards, and it would be anachronistic to superimpose modern scientific standards upon them.”

Mistake 13: Assuming that Round Numbers Are False.

Much like the previous mistake, it is unreasonable to expect biblical authors, in a prescientific age, to use precise numbers with several significant digits.  Numbers are sometimes rounded off and there is nothing deceptive or false about this practice.  The Bible is not a math textbook.

Mistake 14: Neglecting to Note that the Bible Uses Different Literary Devices.

There are numerous literary styles used in the Bible, including parable, poetry, allegory, historical narrative, apocalypse, personal letter, epistle, song, and others.  These different literary styles make use of metaphor, simile, satire, hyperbole, and other figures of speech.  It is the job of the reader to recognize when a figure of speech is being employed.  “Obviously when the Bible speaks of the believer resting under the shadow of God’s ‘wings’ (Ps. 36:7), it does not mean that God is a feathered bird.”

Three more mistakes to go…

How Should We Not Read the Bible? Part 4

Post Author: Bill Pratt

Continuing from part 3 of this series, we now turn to more of the mistakes critics make when alleging errors in the Bible.  These mistakes are taken from Norman Geisler and Tom Howe’s The Big Book of Bible Difficulties.

Mistake #8: Assuming that a Partial Report is a False Report.

Sometimes multiple authors in the Bible describe the same historical events, but not in the exact same way.  Each report is a partial report from a particular point of view.  Critics attack the biblical authors for recounting different and divergent facts about the same event, but conversely would accuse the authors of collusion or plagiarism if they recounted the exact same facts in the exact same way.

For example, just because the four Gospel writers recorded different details about the life of Jesus does not mean that they are being deceptive.  Every historian chooses particular facts to convey to his readers, depending on what his purpose is.  It is completely unrealistic to expect anything different from the biblical authors.

Mistake #9: Demanding that NT Citations of the OT Always Be Exact Quotations.

Critics sometimes point to NT citations of the OT as proof of error because the citations do not exactly match the words of the OT.  This, however, does not follow.  It was commonly acceptable, and still is today, to paraphrase someone else’s statement as long as the meaning of the statement is conserved, even if the exact words are not.  As Geisler and Howe state, “The same meaning can be conveyed without using the same verbal expressions.”

Mistake 10: Assuming that Divergent Accounts Are False Ones.

This mistake closely resemble mistake number #8, but stresses that not only are partial reports not necessarily false, but neither are divergent accounts.  Again, just because two biblical authors record differing details of one historical event does not mean that they are mistaken or deceitful.

A good example is the account of Judas Iscariot’s death.  “Matthew (27:5) informs us that Judas hanged himself. But Luke says that ‘he burst open in the middle and all his entrails gushed out’ (Acts 1:18). Once more, these accounts differ, but they are not mutually exclusive. If Judas hanged himself on a tree over the edge of a cliff and his body fell on sharp rocks below, then his entrails would gush out just as Luke vividly describes.”

Seven more mistakes to go…

How Should We Not Read the Bible? Part 3

Post Author: Bill Pratt

Continuing from part 2 of this series, we now turn to more of the mistakes critics make when alleging errors in the Bible.  These mistakes are taken from Norman Geisler and Tom Howe’s The Big Book of Bible Difficulties.

Mistake #6: Basing a Teaching on an Obscure Passage.

Some passages in the Bible are difficult to understand because the author used a word which isn’t found anywhere else in the Bible.  In cases like this, Bible translators try to determine the meaning from context, but sometimes they just don’t know for sure.

Some passages in the Bible contain well-known words, but we may not know to what those words refer.  An example of this can be found in 1 Cor. 15:29 where Paul speaks of those “baptized for the dead.”

Geisler and Howe ask, “Is he referring to the baptizing of live representatives to ensure salvation for dead believers who were not baptized (as Mormons claim)? Or, is he referring to others being baptized into the church to fill the ranks of those who have passed on? Or, is he referring to a believer being baptized “for” (i.e., “with a view to”) his own death and burial with Christ? Or, to something else?”

When we aren’t sure about the meaning, there are some guidelines to keep in mind:

First, we should not build a doctrine on an obscure passage. The rule of thumb in Bible interpretation is “the main things are the plain things, and the plain things are the main things.” This is called the perspicuity (clearness) of Scripture. If something is important, it will be clearly taught in Scripture and probably in more than one place. Second, when a given passage is not clear, we should never conclude that it means something that is opposed to another plain teaching of Scripture. God does not make mistakes in His Word; we make mistakes in trying to understand it.

Mistake 7:  Forgetting that the Bible Is a Human Book with Human Characteristics.

Quoting Geisler and Howe:

With the exception of small sections, like the Ten Commandments which were “written with the finger of God” (Ex. 31:18), the Bible was not verbally dictated. The writers were not secretaries of the Holy Spirit. They were human composers employing their own literary styles and idiosyncrasies.

These human authors sometimes used human sources for their material (Josh. 10:13; Acts 17:28; 1 Cor. 15:33; Titus 1:12). In fact, every book of the Bible is the composition of a human writer—about forty of them in all.

The Bible also manifests different human literary styles, from the mournful meter of Lamentations to the exalted poetry of Isaiah; from the simple grammar of John to the complex Greek of the Book of Hebrews.

Scripture also manifests human perspectives. David spoke in Psalm 23 from a shepherd’s perspective. Kings is written from a prophetic vantage point, and Chronicles from a priestly point of view. Acts manifests an historical interest and 2 Timothy a pastor’s heart. Writers speak from an observer’s standpoint when they write of the sun rising or setting (Josh. 1:15).

They also reveal human thought patterns, including memory lapses (1 Cor. 1:14–16), as well as human emotions (Gal. 4:14).

The Bible discloses specific human interests. For example, Hosea possessed a rural interest, Luke a medical concern, and James a love of nature.

But like Christ, the Bible is completely human, yet without error. Forgetting the humanity of Scripture can lead to falsely impugning its integrity by expecting a level of expression higher than that which is customary to a human document.

More to come!

How Should We Not Read the Bible? Part 2

Post Author: Bill Pratt

Continuing from part 1 of this series, we now turn to more of the mistakes critics make when alleging errors in the Bible.  These mistakes are taken from Norman Geisler and Tom Howe’s The Big Book of Bible Difficulties.

Mistake #3: Confusing Our Fallible Interpretations with God’s Infallible Revelation.

The words of the Bible are infallible, meaning they cannot be broken (see John 10:35).  We can trust everything in the Bible because it is God’s Word and God cannot err.  However, humans must interpret the words of the Bible and our interpretations are not infallible.  We can make mistakes when we handle the Word of God.  Geisler and Howe explain that “the Bible cannot be mistaken, but we can be mistaken about the Bible. The meaning of the Bible does not change, but our understanding of its meaning does.”

Likewise, we must all be careful of pitting scientific findings against Scripture.  Both science and Scripture require fallible human interpretation and so both are open to error.  It is impossible for true scientific interpretations to contradict true interpretations of Scripture, so when we think there is a contradiction, we know that one of the interpretations is false.

Mistake #4: Failing to Understand the Context of the Passage.

No word, sentence, paragraph, or chapter of the Bible can be understood without its context.  In fact, this is true of any written document.  Since modern Bibles include verse and chapter numbers, many readers freely quote phrases and sentences in isolation without anchoring them in their surrounding context.  Because the Bible is so easy to quote (from verses and chapters), critics commonly ignore the context of biblical passages and draw improper conclusions from what they read.

Mistake #5: Neglecting to Interpret Difficult Passages in the Light of Clear Ones.

According to Geisler and Howe, “Some passages of Scripture are hard to understand. Sometimes the difficulty is due to their obscurity. At other times, the difficulty is because passages appear to be teaching something contrary to what some other part of Scripture is clearly teaching.”  In these cases, the best course of action is to take what is clearly taught in Scripture and interpret the difficult passages through what is clearly taught.

More in part 3…


How Should We Not Read the Bible? Part 1

Post Author: Bill Pratt

One of the most common accusations I hear from skeptics is that the Bible is full of errors and contradictions.  How do you and I, as Christians who believe the Bible is without error, deal with these claims?

Several years ago, I purchased a book by Norman Geisler and Tom Howe called When Critics Ask, now re-published under the name, The Big Book of Bible Difficulties.  This book has been a loyal companion to me when skeptics confront me with a Bible difficulty which I have not analyzed before.  If you interact with skeptics of Christianity, I highly recommend this book to you.

One of the most important sections of the book is in the Introduction, where Geisler and Howe list 17 mistakes that critics of the Bible make when they attempt to cite errors.  The next few blog posts will briefly discuss these mistakes so that we can better understand how not to read the Bible.

Mistake #1: Assuming that the Unexplained Is Not Explainable.

There are, indeed, many passages in the Bible which are difficult to understand.  Nobody who has read the Bible could say otherwise.  But for those who take the Bible seriously, its contents have been vindicated many times throughout history as more information has become available through the fields of history, archaeology, the physical sciences, and even linguistics.

Geisler and Howe cite a couple examples of how critics have been proven wrong in the past:

For example, critics once proposed that Moses could not have written the first five books of the Bible because there was no writing in Moses’ day. Now we know that writing was in existence a couple of thousand years or more before Moses. Likewise, critics once believed that the Bible was wrong in speaking of the Hittite people, since they were totally unknown to historians. Now, all historians know of their existence by way of their library that was found in Turkey.

Since we have seen the Bible proven right so many times in the past, it is reasonable to believe that those things in the Bible which are today unexplained, will some day be explained.

Mistake #2: Presuming the Bible Guilty Until Proven Innocent

Critics often begin with the supposition that the Bible is wrong until it is proven right, but this is an unfair approach.  Other books are presumed innocent until proven guilty, and so should the Bible be presumed innocent.  As a book that has shaped western civilization over the last 2,000 years and which contains some of the most important literature ever written, even critics need to treat it with respect and approach it with the same attitude that they would approach any other great literary work.

I will continue with Geisler and Howe’s list in the coming days.  Stick around!

How Do We Interpret the Old Testament Narratives?

Post Author: Bill Pratt

Some Christians and many skeptics of Christianity take a simple approach to reading the Bible.  They treat the entire Bible and all of its contents as a moral command textbook.  In other words, every single sentence is to be read with an eye toward what moral behavior the author is sanctioning or condemning, regardless of the literary genre.  Certainly some parts of the Bible are directly teaching us moral standards, but not all.

As an example, I recently discussed the issue of polygamy with a skeptic.  The skeptic’s viewpoint was basically this: the Old Testament narratives describe polygamous relationships  frequently and they never seem to expressly condemn it, so, therefore, the Bible teaches that polygamy is acceptable.

The skeptic seemed to be saying that if a certain behavior is found in the Old Testament narratives, and that behavior is not specifically condemned in those same narratives, then the narratives are teaching that this behavior is morally acceptable.

Is that how we should understand the narratives in the OT?  No, not according to Gordon Fee and Douglas Stuart in their popular book How to Read the Bible for All Its Worth.  Following are ten principles for interpreting OT narratives that Fee and Stuart recommend:

  1. An OT narrative usually does not directly teach a doctrine.
  2. An OT narrative usually illustrates a doctrine or doctrines taught propositionally elsewhere.
  3. OT narratives record what happened – not necessarily what should have happened or what ought to happen every time.  Therefore, not every narrative has an individual identifiable moral application.
  4. What people do in narratives is not necessarily a good example for us.  Frequently, it is just the opposite.
  5. Most of the characters in OT narratives are far from perfect – as are their actions as well.
  6. We are not always told at the end of an OT narrative whether what happened was good or bad.  We are expected to be able to judge this on the basis of what God has taught us directly and categorically elsewhere in Scripture.
  7. All OT narratives are selective and incomplete.  Not all the relevant details are always given (cf. John 21:25).  What does appear in the narrative is everything that the inspired author thought important for us to know.
  8. OT narratives are not written to answer all of our theological questions.  They have particular, specific, limited purposes and deal with certain issues, leaving others to be dealt with elsewhere in other ways.
  9. OT narratives may teach either explicitly (by clearly stating something) or implicitly (by clearly implying something without actually stating it).
  10. In the final analysis, God is the hero of all biblical narratives.

With regard to polygamy, the Bible clearly illustrates and explains the ideal for marriage in Genesis 2, and the author of subsequent OT narratives (in Genesis, Exodus, and so on) would expect his readers to know what Genesis 2 taught.  God did not create two women for Adam, or three or four, but one.  “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh” (Gen. 2:24).

How Do Textual Critics Choose Among New Testament Manuscript Variants?

Post Author: Bill Pratt

Textual critics are the scholars who study the manuscript evidence for the New Testament and determine which readings among the various manuscripts are likely to be the original (see previous post for background).  Although the vast majority of the variants are simple spelling or word order errors made by copyists, there are some variants in the manuscripts that are more significant.

Textual critics use some basic criteria to help determine which readings are most likely the original and which variants were added or modified by copyists.

The first category of criteria is external.  External evidence has to do with the kinds of manuscripts that support a reading.

The first criteria is the age of a manuscript.  Generally, the older the manuscript, the more likely it contains the original text.

Second, the number of manuscripts that support a reading must be taken into consideration.  If we only have a variant reading in a single manuscript, it probably was not in the original text.

Third, the geographical range of a textual variant must be considered.  If a variant reading can be found in manuscripts from many different locations, it is more likely original.  A reading found in manuscripts from only one geographical region is more suspect.

Fourth, many, but not all, textual critics favor the readings from the Alexandrian family of manuscripts, as opposed to the Byzantine and Western families of manuscripts.  Why?  They argue that the Christian scribes in Egypt were more careful copyists.

The second category of criteria is internal.  Internal evidence has to do with the actual words of the text.

The first criteria has to do with intrinsic probabilities, probabilities based on what the author of the text most likely would have written.  Textual critics study the vocabulary, writing style, and theology of an author and see if the textual variant is something that author would have written.  If the text in question is completely different in style, vocabulary, and theology, it renders the reading somewhat suspect.  The opposite is, of course, true.

The second internal criteria is called transcriptional probability.  This criteria asks whether a textual variant is more or less likely to have been created by a scribe or copyist.  Copyists generally tended to harmonize texts that appeared contradictory and expanded upon shorter texts.  So when there are two variants to be compared, the shorter one which does not attempt to harmonize is to be preferred.  Another way to state this is that readings which are more difficult to explain and which are shorter in length are usually preferred.

None of these criteria can be applied in isolation, but these are the kinds of questions that textual critics ask.  It is obviously not an exact science, but most of the time these kinds of questions can lead scholars to the most likely reading of a text.  In fact, no essential doctrines of Christianity are in question because of textual variants.  There is almost no question that we have the words of the original authors in 99+% of the text of the New Testament.

If you’re interested in some of these variants, many of them are found in the footnotes of most English Bible translations.  Check them out for yourself!

Did God Tell You?

Post Author: Bill Pratt

I was once having an impassioned discussion with a fellow Christian about the curriculum of the upcoming discipleship classes to be held at our church.  This Christian brother wanted to focus the curriculum on the subject of prayer, while I was adamant that we should teach a class on the attributes of God, which did not strictly align with the topic of prayer.

During our conversation, my friend made a statement to me which he believed should have ended the conversation, a statement which I sometimes hear other Christians make.  He said, in effect, “I’ve been praying about this and God has told me that the curriculum on prayer is what He wants us to teach.”

My response to him, which admittedly was a bit contentious, was, “God told me to teach about His attributes, so it looks we have a stalemate!”  I knew that a contest between the two of us about which idea God really preferred, based on our own subjective feelings, was pointless, but I wanted my friend to see where his comment would logically lead us.

The truth is that God speaks to us, foremost, from His word in the Bible.  The Bible speaks about both the subject of prayer and the subject of God’s attributes.  Nowhere, however, do you find a verse in the Bible telling our specific church which topic should be taught in the upcoming semester!  Given that we are limited in space, we cannot teach everything and choices have to be made, but those choices will have to be made without pointing to any one Bible verse.

It concerns me when Christians claim God told them something that cannot be found in the Bible, and especially when they are using this claim to shut off debate.  There are many subjects that the Bible covers which are not up for debate, but there are many subjects which the Bible does not cover which are up for debate (e.g., choosing a discipleship curriculum).  For those topics, we should have the debate and pray for wisdom to come to a reasonable answer, but we should not play the “God told me” card.

I am personally very uncomfortable claiming God told me things which I cannot point to in Scripture.  Who am I to represent new revelation from God?  If you are one of these Christians who find yourself saying this kind of thing frequently, ask yourself why.  If it is to cut off debate where debate is perfectly acceptable, then stop!  Argue your point of view, but don’t claim that God is somehow on your side when you have no objective way of knowing that.

Should We Read the Bible Literally?

Post Author:  Bill Pratt

My seminary professor, Norm Geisler, used to say, “Everything the Bible affirms is literally true, but not true, literally.”  What he meant by this is that we cannot read the Bible in a wooden, “literal” way when it is clearly using figurative language.

A good Catholic friend of mine once asked me how I interpreted Bible passages.  I answered, “I try to understand what the author’s intended meaning was in the historical context in which he wrote.”  She answered, “Oh, well that’s exactly how I interpret the Bible.  I thought that evangelicals interpreted everything literally.”

Clearly we have a failure to communicate!  There seem to be at least two ways that the word literal is used.  First, literal can mean interpreting language in a way that does not allow for any symbolism or figures of speech.  If someone said, “I have traveled to the four corners of the earth,” a literalist in this sense would assume that the earth must be a flat, four sided shape, and that I actually did travel to each corner of this geometric shape.

Second, literal can mean interpreting language in the exact way it was intended by the author without unduly introducing symbolism or figurative language where it was never intended.  This is what most evangelicals mean when we say that you should interpret the Bible “literally.”  We do not mean that there is no use of figurative language in the Bible.  There obviously is.  As Bill Foster says in his book, Meet the Skeptic, “Informed Christians recognize that the Bible is full of literary devices and figurative language such as metaphor, simile, metonymy, typology, allegory, personification, and so forth.”

The reason conservative Christians tend to emphasize reading the Bible literally is because some readers do tend to interpret passages in the Bible that seem to be written in a non-figurative way as figurative.  There are those that claim that the resurrection of Jesus should be taken figuratively, for example.  Traditional Christians point out that the authors of the New Testament clearly meant the resurrection accounts to be taken literally, not figuratively.  Jesus Christ actually rose from the dead in a physical body.

So, yes, we should read the Bible literally, as long as we agree on what literal means.