Category Archives: Bible Interpretation

How Many Israelites Left Egypt? Part 2

Post Author: Bill Pratt 

Biblical scholar Douglas Stuart, in his Exodus: An Exegetical and Theological Exposition of Holy Scripture (New American Commentary), identifies 8 possible ways to translate the word ‘eleph from Hebrew to English. Each of these translations could be used in Exodus 12:37, with context being the determinant. The 8 possible translations are: 1) cattle, 2) clans, 3) divisions, 4) families, 5) oxen, 6) tribes, 7) military platoon or squad, and 8) thousand.

As you can see, this word ‘eleph has a tremendous semantic range. The NIV translators have decided to translate the word as “thousand” but Stuart believes this is a mistake. Since the word  ‘eleph is being used in the context of counting foot soldiers, then Stuart argues that option 7 is the most appropriate translation. Given this translation of platoon or squad, what number of soldiers would that indicate?

Mendenhall suggests that it was the number of men of fighting age (above age twenty; cf. Num 1:3) that a single tribal subset (extended family) or village or district of a larger town could produce. What we do not know is the actual numbers of these extended families or village districts. In the case of a larger family or district, the number might be as many as twenty. A small village or district might produce just a handful. For general purposes of calculation, it may be assumed that most ʾelephs were not larger than fifteen and perhaps averaged a dozen. . . .

Accordingly, six hundred ʾelephs, the number mentioned in Exod 12:37, probably would contain not more than 7,200 fighting men, at an average of a dozen fighting men per ʾeleph. If one assumes that many of these were single, but that most may have been married, that most who were married had children, and that there were many men who could not fight because they were either too old or too young or infirm, the total number of Israelites who left Egypt might in fact have been around 28,800–36,000 (assuming three or four nonfighters for every fighter). This is a large and formidable number but by no means the two million or so that a misleading calculation based on taking ʾeleph unjustifiably as “thousand” would yield.

Stuart concludes with the following:

Twenty or thirty thousand people is a number that easily can fit into many modern sorts of venues, from small sports stadiums to beaches to public gatherings and rallies, a fact that may help modern readers of the book visualize the entire Israelite contingent, who were often in one place at one time. It is a number that fits the facts of the book of Exodus well. Such a number of Israelites is large enough to require the miraculous provisions of food and water that the book describes; it is small enough for the whole nation to gather encamped around the tabernacle at the various places listed on the Israelite wilderness itinerary. For most occasions of listening to speeches, the men only would have gathered, several thousand or so in number, not too many to hear a speech shouted at them, especially if its words were relayed. Yet several thousand troops were formidable as a fighting force when directed at one place at a time.

We may never know the exact number of Israelites who traveled from Egypt, but Stuart’s analysis seems plausible to me. Because the word ‘eleph can be translated in so many different ways, we can’t be sure that it should be translated as “thousand” in Exodus 12:37.

How Many Israelites Left Egypt? Part 1

Post Author: Bill Pratt 

In Exodus 12:37, the NIV translation of the Bible says, referring to the Israelites leaving Egypt during the Exodus, “There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.” What has puzzled Bible scholars and archaeologists about this number is that it seems far too large. If we add the women and children, we are looking at over 2 million Israelites. Estimates of the total world population at that time are between 25 and 100 million people, and the Israelites are referred to, in the Bible, as small in numbers compared to other people groups in the ancient near east.

Now, it is not impossible that there were literally 2 million Israelites that left Egypt, but there are other ideas about how to translate Exodus 12:37. Biblical scholar Douglas Stuart offers a persuasive alternative explanation in his Exodus: An Exegetical and Theological Exposition of Holy Scripture (New American Commentary). According to Stuart,

The Hebrew of the Exod 12:37 says literally, “The Israelites traveled from Rameses to Succoth, about six hundred ‘elephs of foot-soldiers, besides women and children.” The NIV translation, like most English translations, contains two arguable assumptions on the part of the translators: that ʾeleph should be translated “thousand,” and that raḡlı̂ in the expression raḡlı̂ haggĕbārı̂m should be translated “men.” Both of these assumptions are, in our opinion, incorrect.

The second, which assumes that raḡlı̂ can mean “men,” is not supportable in any Old Testament context. Some lexicons go so far as to suggest that the term in the singular might mean a “man on foot,” but none could rightly suggest that it means simply “man.” In the grammar of the verse, the addition of the appositional noun haggĕbārı̂m (lit., “[the] young men”) simply clarifies the age of the man/men in question. Since raḡlı̂ always occurs in contexts describing soldiers, including the present context (note the wording “all the LORD’s divisions” in v. 41), and differs from any of the usual terms for “man” or “men,” there really can be little doubt that it should be rendered “foot soldier” or, as some do, “infantryman” wherever it occurs in the Old Testament. The full expression raḡlı̂ haggĕbārı̂m, then, means “young foot soldiers.”

Stuart’s first argument is that the NIV has mistranslated the text as “men on foot” when it should say “foot soldier” or “infantryman.” This is important because the Hebrew text seems to be counting the size of the Hebrew army, not the total population. But we are still left with how to translate the word ‘eleph.

Because the question of the meaning of ʾeleph, however, is so much greater an issue for people as it relates to the accuracy of the Scripture and the proper interpretation of various stories involving the Israelite exodus and conquest of Canaan, the discussion of this term requires a far more extensive review. The reader should bear in mind, however, that Moses did not refer to six hundred ʾelephs of “men” who left Egypt but to six hundred ʾelephs of foot soldiers. He was counting God’s army, not all the people of Israel . . . .

With this in mind, Stuart now takes up the challenge of translating the word ‘eleph. We’ll look at that in part 2.

Did God Harden Pharaoh’s Heart Against His Will?

Post Author: Bill Pratt 

In verse 21 of Exodus 4, God tells Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go.” This raises the question: how can God blame Pharaoh for his stubbornness if God is the one making Pharaoh stubborn?

The answer lies in the rest of the Book of Exodus. Nine times the hardening of Pharaoh’s heart is ascribed to God (4:21; 7:3; 9:12; 10:1, 20, 27; 11:10; 14:4, 8). Another nine times the hardening of Pharaoh’s heart is blamed on Pharaoh himself (7:13-14, 22; 8:15, 19, 32; 9:7, 34-35). In addition, Pharaoh alone hardens his heart during the first five plagues, and it is not until the sixth plague that God confirms Pharaoh’s choice to be stubborn.

The Bible, therefore, teaches that Pharaoh is responsible for hardening his own heart and that God is confirming what Pharaoh wants to do. It is not the case that God is forcing Pharaoh to be stubborn when Pharaoh really wants to be agreeable and compliant with Moses’ demands. There is no evidence for this in the text.

Commentary on Exodus 5 (Bricks Without Straw)

Post Author: Bill Pratt 

After successfully convincing their fellow Israelites that the God of their ancestors had sent them, Moses and Aaron boldly approach Pharaoh and request that he let them go to the desert to worship. Pharaoh’s response frames the events that will take place in chapters 7 through 12 of Exodus.

Pharaoh’s response is, “Who is the LORD, that I should obey him and let Israel go? I do not know the LORD and I will not let Israel go.” The purpose of the 10 plagues that will follow is to demonstrate to Pharaoh, the people of Egypt, and the reader, who the God of Israel is.

Not only does Pharaoh reject their request, he acts to further punish the Israelites and turn them against Moses and Aaron. In verses 4-11, Pharaoh accuses Moses and Aaron of distracting the Israelites from their work, that of making bricks for Egyptian construction projects (see this link for more detail on brick-making).

Typically, when bricks were made, the Egyptians would supply the Israelite laborers with straw to mix with clay in order to mold the bricks. Instead, the Israelites would now be expected to gather their own straw to make the bricks, and the number of bricks they would have to make would not decrease, but stay the same.

In verses 12-14, the Israelites fail to make the required number of bricks, and the Israelite foremen are beaten. Disillusioned with the impossible task they’ve been given, the foremen go before Pharaoh to complain about their plight. Pharaoh, showing no mercy, responds, “Lazy, that’s what you are—lazy! That is why you keep saying, ‘Let us go and sacrifice to the LORD.’ Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks.”

The foremen now realize that Pharaoh is punishing them because of Moses and Aaron, so in verses 20-21 they confront the two men and ask that God judge them for inciting Pharaoh. What a turn of events! A short time earlier, the leaders of Israel were receiving Moses and Aaron with joy, and now they are cursing them. The fickleness of Israel toward God’s prophets will be a central theme of the Bible all the way up through the deaths of Jesus and his apostles.

Moses then questions God, saying, “O Lord, why have you brought trouble upon this people?” God, however, in chapter 6, verse 1, reassures Moses. He explains, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.”

The focus, again, is put back on God. Moses and Aaron can do nothing for the Israelites, on their own. Only God, acting on behalf of Israel, can effect their release from bondage. Pharaoh has thrown down the gauntlet, so to speak. He has refused to even allow the Israelites to worship God for a measly three days. He has questioned the very existence of the God of Israel. In the following chapters, God will make himself known to Pharaoh and to all the people of Egypt.

What Is the Difference Between LORD and Lord?

Post Author: Bill Pratt 

In Exodus 3, we see God called “I am” and also “LORD.” Both names are derived from the same Hebrew verb. “LORD” is reused more than 5,000 times in the Old Testament (OT), but “I am” is never used again in the OT.

When the word “LORD” (all caps) is used in the OT, it is a translation of the Hebrew word YHWH (“Yahweh”) that means “he who is present” or “he who is.” The word “Jehovah” is another translation into English of “Yahweh.”

Jewish readers substitute the word Adonai (“Lord”) when they come upon the divine name of God. All of these different names are referring to the same God of Abraham, Isaac, and Jacob.

Did the Israelites Steal from the Egyptians?

Post Author: Bill Pratt 

Some Bible critics claim that God commands the Israelites to steal (plunder) from the Egyptians in verse 22 in Exodus 3. How could God command theft?

The context around verse 22, however, makes it clear that the Israelites were to ask the Egyptians for valuable items that they could take with them into the desert. The Egyptians were paying back the Israelites for the mistreatment they endured.

It is certainly lawful for someone to be repaid for crimes committed against them, and this is exactly what happened when the Egyptians willfully gave their possessions to the departing Israelites.  They certainly did not steal from them.

Commentary on Exodus 3 (Moses and the Burning Bush)

Post Author: Bill Pratt 

Chapter 3 of Exodus recounts one of the most famous passages in all of Scripture, the story of Moses and the Burning Bush. Moses is tending his father-in-law’s flocks near a mountain called Horeb. Some scholars believe that this mountain is identical with Mount Sinai, where Moses would later receive the Ten Commandments.

At the mountain, Moses sees the angel of the Lord appearing as flames burning in a bush, but the bush is not consumed by the fire. In verses 4-6, God calls out from the bush (“angel of the Lord” and “God” are sometimes used synonymously) and identifies himself as the “God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.”

God gets straight to the point with Moses and tells him, in verses 7-10, that he is to go back to Egypt and bring the Israelites out of captivity, and then take them “into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey.” This is the land that was promised to Abraham, Isaac, and Jacob, by God. After long years in Egypt, the descendants of Abraham would finally receive their inheritance.

Moses, however, had doubts about his own abilities, so he asks God exactly how He will get the people out of Egypt. God then reassures Moses over the next 10 verses by promising that He will be with him.

First, he assures Moses that the Israelites will be brought out of Egypt and travel back to this very mountain, to worship.

Second, God tells Moses to inform the elders of Israel that “I am who I am” is the God who sent Moses to them. This is the same God as the “God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.” This name of God (“I am who I am”) can be paraphrased as “It is I who am with you.” Recall that to the ancient Hebrews, names conveyed the essence of who a person was. So God is reminding the Israelites that the one who promised to be with them sent Moses.

God is also called Yahweh, which means “he who is present” or “he who has promised to be present with his people.”

Third, Moses, after having identified God, is to tell the elders of Israel that God has heard their cries and is going to bring them out of Egypt and “into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites—a land flowing with milk and honey,” or the Promised Land.

Fourth, God foretells that Moses will ask Pharaoh (king of the Egyptians) permission for the Israelites to go out into the desert and worship for three days, but Pharaoh will refuse. God will then strike the Egyptians with “wonders” and then Pharaoh will let them go.

Finally, God predicts that the Israelites will ask the Egyptians for “articles of silver and gold and for clothing,” and that they will give these things to them as the Israelites leave. Thus the Israelites will be paid back for the suffering they endured under Egyptian rule.

It is important to note that verses 18-22 are all predictions of what will happen in the future. The reader who studies the rest of the book of Exodus will see that all that God promised to Moses in Exodus 3 does come to pass. Again, the message to the reader is that God is in control. Nothing that Pharaoh can do will thwart God’s plans.

Why Are Wells Involved in So Many Old Testament Marriages?

Post Author: Bill Pratt 

The astute Bible reader will notice that Moses is the fourth important character in the Pentateuch to find his wife through an incident at a well. The other three are Isaac, Jacob, and Judah. Does this repetition indicate that these stories are being fabricated? Is it possible that wells were involved in all of these marriages?

Hebrew biblical writers were not just writing history in a dry and disinterested way. They commonly highlighted repeating patterns to emphasize theological points. It is entirely likely that these well stories did actually occur, and that the writer of the Pentateuch wanted to emphasize them.

Theologian John Sailhamer notes that these four men, who are in the central line of God’s promised blessing, “take wives from outside the land and the chosen people. In each case the wife is introduced by means of the scene at the well. ”

Sailhamer continues, “It is possible, then, that the pattern established by means of these well narratives is intended to show that behind the apparent anomaly of an important and prominent patriarch taking a wife from another people there lies the ever-present will of God.” (emphasis added)

In other words, the people chosen by God are birthed through God-ordained marriages. Once again, we see that he is in control, not the human patriarchs.

Commentary on Exodus 2 (Birth of Moses)

Post Author: Bill Pratt 

After Pharaoh’s previous failures, he tries yet another approach to break the will of the Hebrews. In verse 22 of chapter 1, he decrees that every male child of the Hebrews must be thrown into the Nile River.

One boy, however, is not immediately thrown into the Nile, but is hidden by his parents. We know that these Hebrew parents are descended from Levi, one of Jacob’s twelve sons. Once the boy is old enough so that he can no longer be hidden (3 months), his mother places him in a papyrus basket and sets him among some reeds along the edge of the Nile. The boy’s older sister (we learn her name is Miriam from Ex 15:20) is told to watch what happens to him.

None other than Pharaoh’s own daughter spots the basket and discovers that it contains a Hebrew infant. The baby’s sister, having watched this play out, then offers assistance to the Pharaoh’s daughter. The baby’s own mother is paid by Pharaoh’s daughter to nurse the child! After he is done nursing (somewhere between 2 and 5 years later), the boy is returned to the Pharaoh’s daughter, and she names the child Moses.

There is great irony in this narrative because Moses’s mother places Moses in the Nile River, just as Pharaoh decreed, and Moses is rescued from the Nile by Pharaoh’s own daughter. No matter what Pharaoh plans, he is always thwarted by God. God is in control of events, not Pharaoh.

Starting in verse 11, the remainder of Exodus 2 records several significant events in Moses’ life.  Acts 7:22 claims that “Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds,” but his peaceful and privileged upbringing would soon come to a tumultuous end.

In verses 11-14, we learn that Moses killed an Egyptian who was beating a fellow Hebrew. According to Acts 7:23, this happened when Moses was approaching 40 years old. There is definite foreshadowing here, as Moses will deliver Israel from oppression just as he delivered the Hebrew from being beaten. Moses subsequently learns that his crime has been discovered and Pharaoh attempts to kill him for it.

In order to save his life, Moses flees Egypt to a place called Midian. He comes to the aid of some women at a well, and the father of these women invites Moses to marry into his family, taking his daughter Zipporah as a wife. Moses and Zipporah have a son and name him Gershom, which means “I have become an alien in a foreign land.”

According to John Hannah in The Bible Knowledge Commentary, “For 40 years (Acts 7:30) Moses undertook the toilsome life of a sheepherder in the Sinai area, thus gaining valuable knowledge of the topography of the Sinai Peninsula which later was helpful as he led the Israelites in that wilderness land.”

Verses 23-25 remind the reader that many years pass and the Pharaoh who tried to kill Moses dies. More significantly, “God heard their groaning and he remembered his covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob.” God will not forget his promises to the Patriarchs.

Did God Reward the Midwives for Lying?

Post Author: Bill Pratt 

Shiphrah and Puah did indeed lie to Pharaoh about the Hebrew women giving birth quicker than the Egyptian women. Doesn’t the Bible expressly condemn lying? Yes, it does in several places. So what are we to make of these verses in Exodus 1? How is it that God rewarded the midwives for lying to Pharaoh?

One approach is to say that God rewarded the midwives for not killing the Hebrew boys, but that he did not approve of their lying to Pharaoh about it. In this way, God did not reward them for a lie and there is no longer a problem.

This solution, however, does not seem to take the text seriously. The lie to Pharaoh appears to be integral to the saving of the boys’ lives. There would be no reason for the author to include the lie if it wasn’t necessary to save those newborns. Nowhere in the following verses does God disapprove of the lie. In fact, the text clearly states that the midwives were rewarded by God.

The conclusion seems to be that God rewarded the midwives for disobeying Pharaoh and lying to Pharaoh. But, the disobedience and lying were only approved because they were saving innocent human lives. That is the key. Lying is wrong in most circumstances, but when innocent human lives were at stake, the midwives chose the higher good and God approved. God always wants us to choose the higher good when moral commands conflict.